Language and Communication in Maldives

1. How many official languages are spoken in Maldives?


The answer is one: Dhivehi.

2. What is the most widely used language in everyday communication in Maldives?

The most widely used language in everyday communication in Maldives is Dhivehi.

3. Are there any regional dialects or accents that are unique to Maldives?


Yes, there are several regional dialects and accents in the Maldives, although they are not considered distinct enough to be considered separate languages. Some of the most prominent dialects include:

1. Malé dialect – This is the standard dialect used in the capital city of Malé and the surrounding areas. It is also commonly used in government and formal settings.

2. Northern Haa Alif dialect – This dialect is spoken in the northernmost atoll of the Maldives, Haa Alif. It has some unique vocabulary and pronunciation patterns compared to other dialects.

3. Southern Addu dialect – The Addu Atoll, located in the southern part of the country, has its own distinct accent and vocabulary that differs from other regions.

4. Dhivehi Bas or Dheburi – This is a spoken language variant used by fishermen and sailors in various regions of the country, which incorporates some Arabic words and phrases.

5. Minicoy Island dialect – On Minicoy Island, which is geographically part of India but culturally aligned with the Maldives, a unique variation of Dhivehi is spoken.

Overall, while there are some variations in vocabulary, pronunciation, and intonation among these regional dialects, they are all mutually intelligible with each other and with Standard Maldivian Dhivehi.

4. How does Maldives promote and preserve its indigenous languages?


Maldives has three official languages: Dhivehi, English and Arabic. Dhivehi is the indigenous language spoken by the majority of the population in the Maldives. Here are some ways that Maldives promotes and preserves its indigenous languages:

1. Inclusion in Education: The Maldivian government has made it a priority to teach all three official languages in schools, with a focus on Dhivehi as an essential part of students’ education. This helps ensure that younger generations continue to speak and understand their native language.

2. Reviving Oral Tradition: In recent years, there has been a movement to revive traditional storytelling through oral tradition in the Dhivehi language. This helps to preserve the language while also passing down cultural knowledge and traditions.

3. Language Preservation Organizations: There are several organizations in the Maldives dedicated to preserving and promoting Dhivehi language and culture. These organizations host events, workshops, and other activities to raise awareness and encourage people to keep using their indigenous language.

4. Government Support: The government of Maldives supports efforts to promote indigenous languages through funding initiatives for research, preservation, and education related to these languages.

5. Cultural Events: Festivals and events celebrating Maldivian culture often feature traditional songs, dances, and performances in Dhivehi, providing a platform for the language’s continued use.

6. Language Policies: The government has implemented policies that require all official documents to be published in all three official languages – including Dhivehi – ensuring its status as an active language in society.

7. Encouraging Bilingualism: With English being widely used for international communication and Arabic being significant for Islam, efforts are made to promote bilingualism alongside preserving indigenous languages.

Overall, these efforts demonstrate how Maldives values its indigenous language and is committed to promoting its use among its people as an important part of their identity and culture.

5. Which foreign languages are commonly taught and spoken in Maldives?


The main language spoken in Maldives is Dhivehi, which is also the official language. It is a Indo-Aryan language and has roots in Sinhalese and Hindi. However, due to the country’s booming tourism industry, English is widely spoken and understood. In addition to these two languages, there are several other languages that are commonly taught and spoken in Maldives.

1. Arabic: Arabic is taught as a second language in many schools and is commonly spoken by the large population of expats from Middle Eastern countries living in Maldives.

2. Hindi/Urdu: With the close proximity to India, many people in Maldives are fluent in Hindi or Urdu. These languages are also taught as second or third languages in schools.

3. Tamil: Tamil is another popular language spoken among the Indian expat community in Maldives, particularly from South India where Tamil Nadu is located.

4. Chinese: With an increasing number of Chinese tourists visiting Maldives, Chinese has become a popular foreign language to learn and speak on the island nation.

5. French: As a former colony of France, French still remains as a legacy language in some parts of Maldives. Many schools offer French classes along with other foreign languages.

6. German: German is also offered as a foreign language in some schools for students who wish to learn it. It may not be commonly spoken outside of tourist areas but can be found among some expats living on the islands.

7. Spanish: There has been an increase in demand for Spanish classes due to growing trade relations between Spanish-speaking countries and Maldives. Some private language institutes offer Spanish courses for interested learners.

8.Western European Languages (Italian, Dutch, Swedish): These languages are not as commonly taught or spoken compared to others mentioned above but can be found among the expat communities from Western Europe living in Maldives.

6. Can you provide some common phrases or greetings used in everyday communication in Maldives?


– “Assalaamu alaikum” – Hello/greetings (literally translates to “peace be upon you”)
– “Kihineh?” – How are you?
– “Rajje kurevvun” – Good morning
– “Mas dhuvaa hurihaa” – Have a good day
– “Fenumaren koshi” – Good afternoon
– “Maruhaba” – Welcome
– “Shukuriyaa” – Thank you
– “Maaf kureyva” – Sorry
– “Inge mikaaruna dhakkanee?” – Can I get some help, please?
– “Dhivehi boli kamah duvahi ehen?” – Do you speak English?

7. How has technology impacted language use and communication in Maldives?


Technology has had a significant impact on language use and communication in Maldives. Here are some ways in which technology has influenced the language landscape in the country:

1. Introduction of Written Dhivehi: Before the introduction of technology, Dhivehi was primarily an oral language with limited written usage. With the advent of computers and smartphones, there has been a surge in written communication in Dhivehi, including social media posts, emails, and messaging.

2. Increased Multilingualism: With the internet connecting people from all over the world, there has been an increase in exposure to different languages and cultures. As a result, many Maldivians have become proficient in English and other foreign languages, leading to a more multilingual society.

3. Emergence of New Vocabulary: The use of technology has led to the emergence of new vocabulary words or slang terms used for online communication. This includes abbreviations (e.g., LOL – laugh out loud), emoticons (e.g., 🙂 ), and other internet slang that are now commonly used by Maldivian youth.

4. Rapid Spread of Information: Technology has allowed information to spread quickly through various platforms such as social media, websites, and messaging apps. This has resulted in faster dissemination of news, ideas, and opinions among people in Maldives.

5. Facilitation of Communication: Mobile phones, messaging apps, and social media have improved communication by making it possible to connect with others instantly regardless of their location. This is especially helpful for people living on different islands in Maldives who would otherwise have limited means to communicate with each other.

6. Preservation of Traditional Languages: While technology may have led to an increase in the use of English and other foreign languages, it has also helped preserve traditional Maldivian languages such as Dhivehi Rihaakuru (an old form of writing) through digitalization efforts.

7. Influence on Language Use Habits: The constant use of technology has also impacted the way people use language in their daily lives. For example, the use of emojis and abbreviations for communication may affect spelling and grammar skills.

In conclusion, technology has had a significant impact on the language landscape of Maldives. While it has brought about many positive changes, there are also concerns about its influence on traditional languages and communication habits. Therefore, it is essential to strike a balance between technological advancements and preserving the country’s linguistic heritage.

8. Are there any cultural gestures or non-verbal cues that are important to understand when communicating with people from Maldives?


1) Greeting: When meeting someone in Maldives, it is important to greet them with a smile and a handshake. Men will often greet each other with a hug while women may hug or touch cheeks.

2) Avoid pointing with your finger: In Maldivian culture, it is considered impolite to point at someone using your index finger. Instead, use your whole hand or gesture with your chin.

3) Removing shoes: When entering a home or place of worship, it is customary to remove your shoes before entering. Pay attention to whether others have taken off their shoes and follow suit.

4) Use your right hand for eating and greeting: In Maldives, the left hand is traditionally considered unclean and should not be used for eating or greeting others.

5) Showing respect to elders: Always show respect to elders by using their formal title followed by their last name (for example, Mr. Ahmed).

6) Maintaining eye contact: In Maldivian culture, maintaining eye contact during conversations shows respect and interest in what the other person is saying.

7) Nodding of head: A nod of the head signifies understanding or agreement in Maldivian culture. A slight tilt of the head can also indicate listening attentively.

8) Personal space: Personal space may be different in Maldives than what you are used to. People may stand closer during conversations and touching arms or shoulders while talking is common and not seen as invasive.

9) Politeness and modesty: Being polite and humble are highly valued traits in Maldivian culture. So avoid being confrontational or boastful during interactions.

10) Non-verbal cues for indicating disagreement: In some situations, people may shake their heads or make a noise like “tsk tsk” to politely express disagreement without causing any conflict.

9. Do business meetings and negotiations in Maldives typically take place in a specific language?


The official language of Maldives is Dhivehi, but English is widely spoken and understood, especially in the business and tourism sectors. Therefore, business meetings and negotiations are likely to take place in English, unless specifically requested otherwise by one party. It is polite to check with participants beforehand regarding their preferred language for communication.

10. Do young people in Maldives prefer using traditional methods of communication (e.g. face-to-face) or technology-based methods (e.g. texting)?


It is difficult to generalize the preference of all young people in Maldives for communication methods. However, younger generations are increasingly embracing technology-based methods like texting, social media and messaging apps for communication due to their convenience and accessibility. Traditional methods such as face-to-face interactions are still valued, especially in more rural areas of the country where technology may not be as prevalent. Ultimately, it depends on personal preferences and individual circumstances.

11. Are there any taboo words or topics that should be avoided when communicating with locals in Maldives?


There are no specific taboo words or topics that should be avoided when communicating with locals in Maldives. However, it is always important to be respectful of the local culture and customs. As a predominantly Muslim country, it is considered inappropriate to discuss topics related to alcohol, drugs, sexuality, or religion in public. It also advised to avoid discussing sensitive political issues or criticizing the government. It is always best to show respect and consideration towards the local culture and customs when communicating with locals in Maldives.

12. How does social class affect language use and communication patterns in Maldives?


Social class can greatly affect language use and communication patterns in Maldives. This is due to the fact that social class often correlates with level of education, occupation, and access to resources, all of which can influence an individual’s language proficiency and preferred modes of communication.

1. Language proficiency: In Maldives, the main languages spoken are Dhivehi and English. Higher social classes generally have access to better education and resources, making them more likely to be fluent in both languages. On the other hand, lower social classes may be less proficient in either or both languages due to limited opportunities for education.

2. Code-switching: In a society where multiple languages are spoken, code-switching (the use of multiple languages within one conversation) is common. However, social class can play a role in how frequently and comfortably individuals engage in code-switching. Higher social classes may be more confident and skilled in navigating between different linguistic codes, while lower social classes may stick to one language that they feel most comfortable with.

3. Vocabulary and dialects: Social class can also affect an individual’s vocabulary and use of dialects. Higher social classes may have access to a larger repertoire of vocabulary and use more formal registers of speech, while lower social classes may use colloquial words and expressions that reflect their socio-economic background.

4. Non-verbal communication: Non-verbal cues such as body language, tone of voice, and gestures can also vary based on social class. Higher social classes may place a greater emphasis on polite speech patterns, maintain more eye contact, and use more subtle gestures while communicating. Lower social classes may exhibit more direct speech patterns and physical expressions while communicating.

5. Choice of communication channels: Social class can also affect an individual’s choice of communication channels such as face-to-face conversations, phone calls or written communication (e.g., emails). For example, higher social classes may prefer written communication as it is seen as more formal and can showcase one’s education and proficiency, while lower social classes may prefer face-to-face conversations which they feel are more personal and direct.

6. Social norms and stereotypes: Social class can also influence social norms and stereotypes regarding language use. For example, certain dialects or accents may be associated with a specific social class, leading to bias or discrimination in communication.

Overall, social class plays a significant role in shaping language use and communication patterns in Maldives. It is important to be aware of these dynamics in order to foster effective communication among individuals from different social classes.

13. Is bilingualism common among the population of Maldives?


No, bilingualism is not common among the population of Maldives. Most people in Maldives speak the native language, Dhivehi, as their first language and may have varying degrees of proficiency in English as a second language. However, due to the country’s growing tourism industry, there are some individuals who can speak multiple languages to cater to tourists’ needs. Overall, the majority of the population primarily speaks Dhivehi.

14. Are there any significant differences between written and spoken forms of the dominant language in Maldives?


Yes, there are significant differences between written and spoken forms of the dominant language in Maldives, which is Dhivehi.

1. Vocabulary: Spoken Dhivehi incorporates a large number of loanwords from other languages such as Arabic, Hindi, and English. However, written Dhivehi uses more traditional words and has a smaller number of loanwords.

2. Grammar: The grammar rules for spoken and written Dhivehi differ slightly, with spoken Dhivehi being more flexible and informal compared to the standardized written form. This is because oral communication allows for greater use of colloquialisms and regional dialects.

3. Pronunciation: Spoken Dhivehi has various regional accents while standard written Dhivehi follows a uniform pronunciation guide. This can result in differences in the pronunciation of certain words between spoken and written forms.

4. Formality: Written Dhivehi is typically more formal than spoken Dhivehi due to its use in official documents, literature, and media. On the other hand, spoken Dhivehi allows for a range of formality depending on the context or social setting.

5. Discourse markers: Spoken Dhivehi often uses discourse markers such as “umm,” “uh,” or “you know” to fill pauses in speech or express hesitation, whereas these are not commonly used in written language.

6. Sentence structure: In spoken Dhivehi, sentences tend to be shorter and simpler compared to the more complex sentence structures used in written form.

7. Punctuation: There are differences in punctuation between spoken and written forms of Dhivehi. For example, exclamation marks are usually only used in writing for emphasis, whereas question marks are more commonly used in both speaking and writing.

Overall, due to the influence of colloquialism and regional dialects on spoken language, there may be many variations in vocabulary, grammar rules, pronunciation, formality, and discourse markers between spoken and written forms of Dhivehi.

15. What role do slang and colloquial expressions play in daily conversations in Maldives?


Slang and colloquial expressions are an integral part of daily conversations in Maldives. They add color, humor and a sense of familiarity to conversations.

One common type of slang used in Maldives is Dhivehi Lekthi, which consists of mixing English words with the local language, Dhivehi. For example, “samaanta laaje” (lit. airplane sweat) means turbulence on a flight.

Colloquial expressions, such as “varah thoseh” (lit. Hiding under the arm) to describe going somewhere unnoticed or secretly, are also commonly used in daily conversations.

These forms of informal language play a significant role in building connections and creating a sense of belonging within the community. They also serve as a way to express playfulness and convey affection among friends and family members.

In addition to this, slang and colloquial expressions are often used to navigate cultural specificities or shared experiences within the Maldivian society. This helps to create a deeper understanding and shared identity among locals.

However, it is important for visitors or non-native speakers to be cautious when using these terms as they may not always translate well in different contexts or may cause unintentional offence.

16. Does communication style differ between genders or age groups in Maldives?


Yes, communication style can differ between genders and age groups in Maldives. In general, men are expected to use more direct and assertive communication styles while women may use more indirect and cooperative styles.

As for age groups, younger generations are likely to use more informal language and technology-based communication methods such as social media, compared to older generations who may prefer face-to-face conversations or traditional forms of communication.

However, it is important to note that these are generalizations and individuals may vary in their communication styles regardless of gender or age. Additionally, factors such as education level, cultural background, and individual personality can also influence communication style in Maldives.

17. Are there any cultural norms regarding interrupting or speaking over someone during a conversation in Maldives?


Yes, in Maldivian culture it is considered impolite to interrupt or speak over someone during a conversation. It is important to listen attentively and wait for the speaker to finish before responding. Interrupting or cutting off someone may be seen as disrespectful or rude. Additionally, speaking in a calm and respectful tone is highly valued in Maldivian communication.

18. How has modernization affected traditional forms of storytelling and oral communication practices in rural areas of Maldives?


Modernization has significantly affected traditional forms of storytelling and oral communication practices in rural areas of the Maldives. With the introduction of technology and access to media, many traditional storytelling practices have been replaced with modern forms of communication such as television, radio, and social media.

In the past, storytelling was an important aspect of the daily lives of people in rural areas. Storytellers were highly respected members of communities, and their stories were often passed down from generation to generation through oral retelling. These stories were not just a form of entertainment, but they also served as a way to preserve history and pass down cultural knowledge and values.

However, with modernization, there has been a decline in the practice of traditional storytelling. This can be attributed to various factors such as changing lifestyles, increased access to electronic devices and entertainment options, and the migration of younger generations to urban areas for education and employment opportunities.

Furthermore, modernization has also contributed to a shift in the language used for communication. In rural areas, traditional forms of storytelling relied heavily on local languages such as Dhivehi and Thaana script. However, with the increasing use of English in education and media, these languages are slowly being replaced by English as the dominant medium for communication.

Moreover, modernization has also resulted in a decline in face-to-face interactions among community members. With the availability of technology for communication purposes, people are more likely to turn to digital means rather than traditional methods such as sitting together and sharing stories or participating in communal events that involve oral storytelling.

Overall, modernization has had a significant impact on traditional forms of storytelling and oral communication practices in rural areas of Maldives. While these practices are still valued by many older generations and efforts are being made to preserve them through initiatives such as cultural festivals or community gatherings focused on preserving traditional folklore; it is clear that the widespread adoption of modern technologies has fundamentally altered the way people communicate in these areas.

19. Depending on the context, is it more appropriate to communicate formally or informally with locals in Maldives?


It is more appropriate to communicate informally with locals in Maldives. The culture and social norms of Maldives generally favor a relaxed and informal communication style. It is also common for locals to use first names even when meeting someone for the first time, so using formal titles or addressing people by their last name may come across as distant or awkward. However, if conducting business or interacting with government officials, it may be more appropriate to use a more formal tone. Overall, it is important to listen and observe the communication style of the person you are interacting with and adapt accordingly.

20. How do immigrants or foreigners navigate language barriers when living or doing business in Maldives?


1. Learning Common Phrases: Immigrants or foreigners can start by learning basic phrases and greetings in the local language, Dhivehi. This will help them communicate effectively with locals and show their effort to understand the local culture.

2. Hiring a Translator or Interpreter: If the individual is not proficient in Dhivehi, they can hire a professional translator or interpreter to assist them in important meetings or transactions. This will ensure smooth communication and avoid any misunderstandings.

3. Using Translation Apps: With the advancement of technology, there are numerous translation apps available that can help with real-time translation. These can be useful for day-to-day conversations and interactions.

4. Enrolling in Language Classes: Many language schools in Maldives offer courses for learning Dhivehi as a foreign language. Enrolling in these classes can help immigrants develop basic language skills and improve their understanding of the local culture.

5. Seeking Help from Locals: The locals in Maldives are generally friendly and helpful towards foreigners. If someone is facing difficulties in communicating, they can seek help from a local friend or colleague who can assist them during their interactions.

6. Using Visual Aids: In situations where verbal communication is not possible, using visual aids like pictures, videos or gestures can be helpful in getting the message across.

7. Conducting Business In English: Many business transactions and dealings in Maldives are conducted in English, especially on larger scales. Therefore, immigrants may not face major language barriers when conducting business activities.

8. Utilizing Online Resources: There are several online resources such as dictionaries, phrasebooks, and online forums that provide assistance with learning Dhivehi and navigating through everyday communication.

9.Making Use of Bilingual Staff: Some businesses may have staff who are fluent in both Dhivehi and English languages. Immigrants can utilize their services when necessary for better understanding and communication.

10.Asking for Written Communication: In situations where verbal communication is not possible, individuals can ask for written communication through emails or texts. This will give them more time to understand and respond accordingly.

Overall, navigating language barriers in Maldives may require some effort and adjustments. However, with the help of locals, language resources, and technology, immigrants and foreigners can effectively communicate and thrive in the country.